I film dello Studio Ghibli su HBO Max hanno fantastici doppioni in inglese - come 'Porco Rosso'

Che Film Vedere?
 
Più di ogni altra cosa, Keaton evoca i classici eroi noir, incapaci di esprimersi al di fuori di situazioni altamente specifiche. Questo è appropriato per l'ambientazione del film: gran parte del lavoro di Miyazaki è ambientato in versioni mitiche del Giappone o in paesaggi similmente astratti, ma Porco Rosso è ambientato nel mare Adriatico negli anni '20, poiché l'Italia è in procinto di essere rilevata da quello che alla fine sarebbe diventato il governo fascista di Mussolini. (Questa è la fonte di ciò che è forse Porco Rosso È la linea più nota, preferirei essere un maiale che un fascista.)



Tutto su Porco Rosso gioca con quell'ambientazione, che si tratti di Keaton, della sensuale interpretazione di Susan Egan nei panni dell'amica di Porco e potenziale interesse amoroso Gina, o dell'esibizione di Brad Garrett nei panni di un buffone pirata del cielo. Porco Rosso scopre che Miyazaki prende i tropi occidentali, li fa passare attraverso il filtro dei suoi valori e della sua cultura, e poi li trasforma in qualcosa di nuovo. Perché il doppiaggio non dovrebbe fare la stessa cosa?



La scrittura di Eric Thurm appare anche in GQ , Esquire , Vita reale , e alla fine in un libro sui giochi da tavolo sta scrivendo per la NYU Press e la Los Angeles Review of Books. È anche il fondatore, produttore e conduttore di Educazione ubriaco , una serie di eventi comici-accademici che non ha assolutamente nulla a che fare con TED.

Orologio Porco Rosso su HBO Max